MISE EN VENTE DES PLACES LE 8 JUILLET 2024
Youma, quatorze ans, sourde, vit à Okionuk, village perdu au nord du globe. Là, les habitants possèdent un trésor : leur langage. Mais Youma observe les glissements de son paradis polaire, quand un marchand débarque pour vendre des objets inutiles et indispensables. Les villageois n’ont pas d’argent, le marchand leur propose de payer en mots. Cent vocables pour un grille-pain. Et la langue disparaît peu à peu. On élimine les termes non essentiels, puis les autres. La pénurie de vocabulaire attise les violences et les rivalités. Youma et son interprète, Gurven, sont venus nous alerter : ils sont les seuls à avoir conservé une langue de résistance, la langue des signes. Après Pompiers, de Jean-Benoît Patricot, au Rond-Point, Catherine Schaub dirige la fable humaniste de Léonore Confino, conte poétique et cruel, boréal et truculent, sur l’appauvrissement du langage.
À partir de 12 ans
De Léonore Confino
Mise en scène Catherine Schaub
Avec Jérôme Kircher, Ariana-Suelen Rivoire
Interprète LSF Frédéric Baron
Assistanat à la mise en scène Clara Urosevic
Scénographie Emmanuel Clolus
Régie son Jean-Baptiste de Tonquédec
Lumières Thierry Morin
Création sonore R.Jericho
Costumes Julia Allègre
Régie générale Guillaume Michalska
Directrice de production Agnès Harel
Production Compagnie Productions du sillon
Soutien DAZ Production
Coproduction
Châteauvallon–Liberté, scène nationale, la Maison / Nevers scène conventionnée art et territoire, la Grande Scène du Chesnay-Rocquencourt, le théâtre municipal Berthelot-Jean Guerrin et la ville de Montreuil, théâtre le Vallon de Landivisiau
Soutiens
Le Ministère de la Culture, le Comité d’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024, la Mairie de Paris Le Village des sourds est lauréat du Fonds théâtre SACD
Le texte est édité chez Actes Sud-Papier